Keine exakte Übersetzung gefunden für الإدماج المهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإدماج المهني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Prestar asesoramiento sobre cuestiones de empleo y la integración profesional;
    • إبداء الرأي في قضايا التشغيل والإدماج المهني؛
  • - Un programa de inserción socioprofesional.
    • برنامج للإدماج الاجتماعي المهني.
  • Los servicios propuestos irán del apoyo psicológico a la inserción profesional, pasando por consejos sobre la salud y la educación de los niños.
    وستتراوح الخدمات المقترحة بين الدعم النفسي والإدماج المهني، مرورا بنصائح تتعلق بالصحة وتربية الأطفال.
  • Los jóvenes piden que la enseñanza secundaria y terciaria esté más estrechamente vinculada a la demanda de mano de obra, mediante actividades como la formación profesional, las prácticas en empresas y las pasantías.
    ويطالب الشباب بتحسين الربط بين التعليم الثانوي والعالي ومتطلبات سوق العمل من خلال القيام بأنشطة مثل التدريب المهني، والإدماج المهني والتدريب الداخلي.
  • A esas niñas en riesgo de abandono se les imparten cursos de recuperación o se las incluye en el sistema de tutorías (se beneficiaron aproximadamente 4.000 niñas entre 2000 y 2002); Se inició la identificación de las orientaciones que brindan perspectivas de empleo con miras a la integración socioprofesional de las niñas y de las mujeres; Se mejoró la inscripción de las niñas y de las mujeres en la universidad.
    تحديد الفروع التي ترجح العمالة من أجل مباشرة الإدماج الاجتماعي والمهني للفتيات والنساء؛
  • A lo largo de los últimos años, se han puesto en marcha más de 300 proyectos de construcción, prevención, alojamiento temporal y reinserción social y profesional para ayudar a las personas sin hogar.
    استُهل أكثر من 300 مشروع خلال السنوات القليلة الماضية لمساعدة المشردين. وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني.
  • Las autoridades locales se comprometen asimismo a integrar las siguientes cinco prioridades transversales: desarrollo durable, diversidad e interculturalismo, participación de los habitantes, inserción socioprofesional e igualdad hombres-mujeres.
    وتلتزم السلطات المحلية أيضا بدمج الأولويات الشاملة الخمس التالية: التنمية المستدامة، التنوع والتعايش بين الثقافات، مشاركة السكان، الإدماج الاجتماعي والمهني، المساواة بين الرجل والمرأة.
  • La Casa de la Mujer será construida en un terreno que pertenece a la comuna, situado en el mismo barrio que otras asociaciones que trabajan ya en la inserción socioprofesional de las mujeres y en la promoción de la igualdad de oportunidades.
    وستقام ”دار المرأة“ على أرض يملكها المجتمع تقع في الحي الكائنة فيه جمعيات أخرى تعمل بالفعل على الإدماج الاجتماعي والمهني للمرأة وتعزيز تكافؤ الفرص.
  • Se están adoptando medidas para reorientar la labor de los proyectos de reintegración de la formación profesional a la agricultura y las actividades de generación de ingresos a pequeña escala.
    ويجرى اتخاذ خطوات لإعادة توجيه تركيز مشاريع إعادة الإدماج من التدريب المهني إلى الزراعة والأنشطة الصغرى المدرة للدخل.
  • El objetivo de esta formación es facilitar la reinserción socioprofesional de los internos del reformatorio de la cárcel local de Salé, el reformatorio de la cárcel de Ain Sbâa (en Casablanca), la cárcel local de Oujda y la cárcel local de Ait Melloul (en Agadir).
    يهدف هذا التدريب إلى تسهيل إعادة الإدماج الاجتماعي المهني للمحتجزين في مركز الإصلاح والتهذيب التابع للسجن المحلي بمدينة سلا، ومركز الإصلاح والتهذيب التابع للسجن المحلي بعين السبع بمدينة الدار البيضاء، والسجن المحلي بمدينة وجدة، والسجن المحلي آيت ملول بمدينة أغادير.